Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
9 décembre 2011 5 09 /12 /décembre /2011 11:48

Reims Slam d'Europe / La poésie se théâtralise

UNION   REIMS
Publié le vendredi 09 décembre 2011
201112094ee19052de84d-0-513742.jpg
Weronika Lewandowska : la fusion de la musique et des mots.
Weronika Lewandowska : la fusion de la musique et des mots.

Un quatuor franco-allemand dans une pièce bilingue pleine d'humour. 


REIMS (Marne). Une poésie revisitée, un slam théâtralisé, qui évolue vers la musique et le mime : le « spoken word » européen a étonné et conquis le public.

 

16 heures à l'Atelier de la Comédie : sur la scène, Weronika Lewandowska répète. Invitée vedette de l'association « Slam Tribu », elle se produira le soir même dans un projet original de « Spoken Word ». La jeune artiste polonaise présentera, avec un musicien et une vidéaste, un style différent de slam : une projection vidéo et une musique électronique rythment ses textes. « Je joue avec les mots, leur sonorité, mais aussi avec leur sens. J'essaie de faire passer des émotions. » Comme une comédienne ? « Non, la comédienne joue les textes des autres. Moi, je ne suis l'actrice que de mes propres émotions. J'essaie de montrer ma perception du monde. » Weronika déclame en polonais. Sur l'écran, quelques-unes de ses phrases - traduites - défilent. Extrait : « Les corps sont devenus un écran tactile ». « Notre perception des gens change, c'est comme en poésie. Avant, on touchait réellement les gens. A présent on les touche… via un écran. »

 

Des mots, des sons, des images

 
21 heures : le public s'installe. En première partie, sept jeunes, allemands et français, qui, à l'occasion d'un programme de l'office franco-allemand pour la jeunesse, ont créé ensemble plusieurs pièces bilingues. D'abord un trio composé de deux Français « Flo » et « AK » et d'une jeune allemande « Die Dame mit Hut » (la dame au chapeau). Un voyage intérieur plein d'humour, qui emprunte son vocabulaire aux transports : ils miment le paysage qui défile vu du train, en deux langues : Arbre, arbre, arbre : Baum, Baum, Baum. Vache, vache, vache : Kuh, kuh, kuh… d'un ton saccadé qui évoque le bruit des roues. « Bleu Broode » et « Maxi » (allemands), « Le char perché » et « Théo » (français), qui suivent, iront jusqu'à esquisser un pas de danse dans le pur style « Broadway », mimeront en « tableau vivant » le célèbre « homme de Vitruve » de Léonard de Vinci ou « La création d'Adam » de Michel-Ange ! Changement total d'atmosphère quand arrive, fragile silhouette vêtue de noir, pieds nus, Weronika Lewandowska. Sur le plateau peu éclairé, se détache un visage mangé par les ombres portées. Ses textes, en polonais, sont perçus comme un chant, une mélopée : les mots deviennent musique… A la sortie, deux Rémoises communiquent leurs impressions : « Le slam, ça renouvelle la poésie. Ce soir, il y avait un côté jeux de mots, jeux de langues : On entendait seulement les sons ».

Partager cet article

Repost 0
Published by SLAM TRIBU
commenter cet article

commentaires

Présentation

  • : SLAM TRIBU : collectif Slam de Reims et de Champagne Ardenne
  • SLAM TRIBU : collectif  Slam de Reims et de Champagne Ardenne
  • : Le blog des slameurs de Slam Tribu! Scène ouverte slam , Tournoi slam Performance slam, Atelier slam, Stage slam, Formation slam.... à Reims, en Champagne Ardenne, en France et ailleurs...
  • Contact

Contactez Slam Tribu

Mail : slamtribu51@gmail.com

Tél : 06 63 85 50 67

Web : http://slamtribu.com



Recherche

Evènements

Articles Récents

Pages